新东方网>快讯>学习园地>英语四六级>正文

2019年6月英语四级试题及其解析:翻译部分

2019-06-15 11:26

来源:

作者:

2019年6月英语四级试题及其解析:翻译部分



Paper cutting is a unique form of Chinese folk arts with 2000 years’ history. It probably originated in the Han Dynasty, following the invention of paper. From now on, it has gained popularity in many parts of China. Materials and tools used for paper-cut are simple: paper and scissors. Paper-cut works are usually made of red paper, because Red is associated with happiness in traditional Chinese culture. Therefore, Red paper-cut is the preferred decoration for doors and windows on wedding, The Spring Festival and other festive occasions.

① 剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000年历史:从整个句子来看该句有两个谓语动词,即“是”和“有”,可做非谓语处理,将其中的“有着”翻译为with短语,即with 2000 years’ history, "是”则用be动词来表示。

还有另外一种处理方式,使用which 引导的非限定性定语从句 ,which has a history more than 2000 years.

“民间艺术”可译为folk art。

剪纸 paper cutting,paper cut 都是可以的

Paper cutting is a unique form of Chinese folk arts with 2000 years’ history.

② 剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。

很可能 be likely to do;probably

源于 be traced back to;originate from

从此 from now on; from this time on; from then on

It probably originated in the Han Dynasty, following the invention of paper.

③ 继纸张发明之后: following the invention of paper;following 一词使用得比较巧妙,用ing的非谓语形式

④ 从此,它在中国的许多地方得到了普及。

得到普及: gain popularity, be popularized in

From now on, it has gained popularity in many parts of China.


剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。

材料和工具:materials and tools

用的 used for

Materials and tools used for paper-cut are simple: papers and scissors.

⑤ 剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。

通常是用usually ,generally

与……相联 be associated with be connected with

Paper-cut works are usually made of red paper, because Red is associated with happiness in traditional Chinese culture.

⑥ 因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的首选。

是……的首选可以用 the preferred decoration,也可用 the best choice

婚礼、春节等喜庆场合,使用 wedding, The Spring Festival and other festive occasions.

Therefore, Red paper-cut is the preferred decoration for doors and windows on wedding, The Spring Festival and other festive occasions.


新东方天津学校官方头条号:天津新东方学校

试卷解析、干货知识、学习方法、家庭教育技巧等天津教育相关信息,扫码了解!

课程列表

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:022-27379900。