新东方网>快讯>学习园地>英语四六级>正文

2020年12月大学英语四级试题及其解析:翻译部分

2020-12-12 11:40

来源:

作者:

2020年12月大学英语四级试题及其解析:翻译部分

2020年12月大学英语四级翻译第一套:中国春节中的“鱼”文化

2020年12月大学英语四级试题及其解析,翻译部分

答案解析:

  Fish is an indispensable dish for the Spring Festival Eve dinner because "fish" sounds like "surplus"or "abundant" in Chinese. It is for this reason that fish is given as a gift to friends and relatives during the Spring Festival period. It is said that this symbolic meaning originated from traditional Chinese culture. The Chinese people have the tradition of thrift. They believe that the more they save , the safer they feel . Today , although people become richer, they still regard thrift as a praiseworthy virtue.

2020年12月大学英语四级翻译第二套:春节团圆饭

2020年12月大学英语四级试题及其解析,翻译部分

答案解析:

 lt’s a tradition for Chinese to have the family reunion meal on the Spring Festival Eve, which is not only the most important dinner in a year but also the best opportunity for family reunion, esp. for those families whose members live in different places. The family reunion dinner consists of a great variety of dishes, some of which carry special meanings. For example, fish is indispensable as “fish” sounds like “surplus” or“abundant” in Chinese. In many areas of China, dumpling is also an important dish for it symbolizes wealth and fortune.

2020年12月大学英语四级翻译第三套:饮食文化差异

2020年12月大学英语四级试题及其解析,翻译部分

答案解析:

 People who live in different areas of China have different kinds of food. Those in the north mainly prefer food made of flour while those in the south mostly eat rice. Along the coastal areas, sea food and fresh water products make up a considerable proportion of people’s diet whereas in other places, meat and diary products are more common. The residents in Sichuan, Hunan and other provinces favour spicy food, but the citizens in Jiangsu and Zhejiang are fond of sweet food. However, owing to various cooking methods, the same food might taste different.

2020年12月大学英语四级试题及其解析:翻译部分


新东方天津学校官方头条号:天津新东方学校

试卷解析、干货知识、学习方法、家庭教育技巧等天津教育相关信息,扫码了解!

课程列表

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:022-27379900。